Tails USB stick

Congratulations, you have installed Tails on your USB stick!

You will now restart your computer on this USB stick. It can be a bit complicated, so good luck! But it might not work on your Mac model, so good luck!

If you are already in Tails, go directly to step 3: Verify that the other Tails is up-to-date.

Öffnen Sie diese Anweisungen auf einem anderen Gerät

Im nächsten Schritt werden Sie den Computer herunterfahren. Um später die restlichen Anweisungen befolgen zu können, empfehlen wir entweder:

  • Diese Seite auf Ihrem Smartphone, Tablet oder einem anderen Computer (empfohlen) zu öffnen.

  • Die restlichen Anweisungen auszudrucken.

  • Die URL dieser Seite aufzuschreiben, damit Sie später wiederkommen können:

    https://tails.boum.org/install/clone?back=1 https://tails.boum.org/install/win/usb?back=1 https://tails.boum.org/install/mac/usb?back=1 https://tails.boum.org/install/mac/clone?back=1 https://tails.boum.org/install/expert/usb?back=1 https://tails.boum.org/install/linux/usb?back=1 https://tails.boum.org/upgrade/clone?back=1 https://tails.boum.org/upgrade/tails?back=1 https://tails.boum.org/upgrade/win?back=1 https://tails.boum.org/upgrade/mac?back=1 https://tails.boum.org/upgrade/linux?back=1

Restart on the intermediary Tails

Restart on the other Tails

Restart on Tails

USB stick plugged on the left Computer restarted on USB stick Computer restarted on USB stick on the left USB stick unplugged on the right and computer restarted on USB stick on the left

Make the computer start on the USB stick

  1. Click on the Start button.

  2. Press and hold the Shift key while you choose Power ▸ Restart.

  3. In the Choose an option screen, choose Use a device.

    If the Choose an option screen does not appear, refer to the instructions on starting Tails using the Boot Menu key.

  4. In the Use a device screen, choose Boot Menu.

    Windows shuts down, the computer restarts, and a Boot Menu appears.

    Plug in your Tails USB stick shortly after choosing Boot Menu and while Windows is shutting down.

    In the future, we We recommend that you only plug in your Tails USB stick while Windows is shutting down. Otherwise, a virus in Windows could infect your Tails USB stick and break its security.

    Such an attack is possible in theory but very unlikely in practice. We don't know of any virus capable of infecting Tails. See our warning on plugging Tails in untrusted systems.

    The Boot Menu is a list of possible devices to start from. The following screenshot is an example of a Boot Menu:

  5. In the Boot Menu, select your USB stick and press Enter.

  6. If the computer starts on Tails, the Boot Loader appears and Tails starts automatically after 4 seconds.

    Black screen ('GNU
GRUB') with Tails logo and 2 options: 'Tails' and 'Tails (Troubleshooting
Mode)'.

Most computers do not start on the Tails USB stick automatically but you can press a Boot Menu key to display a list of possible devices to start from.

If Windows 8 or 10 is also installed on the computer, you can refer instead to the instructions on starting Tails from Windows 8 or 10. Starting Tails from Windows is easier than using the Boot Menu key.

The following screenshot is an example of a Boot Menu:

This animation summarizes how to use the Boot Menu key to start on the USB stick:

The following instructions explain in detail how to use the Boot Menu key to start on the USB stick:

  1. Shut down the computer while leaving the USB stick plugged in.

    Shut down the computer and plug in the Tails USB stick.

    Fahren Sie den Computer herunter.

    Plug in the other Tails USB stick that you want to install upgrade from.

    Unplug your Tails USB stick while leaving the intermediary USB stick plugged in.

  2. Identify the possible Boot Menu keys for the computer depending on the computer manufacturer in the following list:

    ManufacturerKey
    AcerF12, F9, F2, Esc
    AppleOption
    AsusEsc
    ClevoF7
    DellF12
    FujitsuF12, Esc
    HPF9
    HuaweiF12
    IntelF10
    LenovoF12
    MSIF11
    SamsungEsc, F12, F2
    SonyF11, Esc, F10
    ToshibaF12
    others…F12, Esc

    On many computers, a message is displayed very briefly when switching on that also explains how to get to the Boot Menu or edit the BIOS settings.

  3. Switch on the computer and immediately press several times the first possible Boot Menu key identified in step 2.

  4. If the computer starts on another operating system or returns an error message, shut down the computer again and repeat step 3 for all the possible Boot Menu keys identified in step 2.

    If a Boot Menu with a list of devices appears, select your USB stick and press Enter.

  5. If the computer starts on Tails, the Boot Loader appears and Tails starts automatically after 4 seconds.

    Black screen ('GNU
GRUB') with Tails logo and 2 options: 'Tails' and 'Tails (Troubleshooting
Mode)'.

  1. Shut down the computer while leaving the USB stick plugged in.

    Plug in the other Tails USB stick that you want to install from.

  2. Switch on the computer and immediately press-and-hold the Option key (Alt key) until a list of possible startup disks appears.

    'Option' or 'alt' key in the bottom left of Mac keyboard

  3. Choose the USB stick and press Enter. The USB stick appears as an external hard disk and might be labeled EFI Boot or Windows like in the following screenshot:

    Screen with the logo of an internal hard disk labeled 'Macintosh HD' and an external hard disk labelled 'Windows' (selected)

    If the USB stick does not appear in the list of startup disks:

    1. Make sure that you have verified your download of Tails.
    2. Try installing again on the same USB stick.
    3. Try installing on a different USB stick.
    4. Try using the same USB stick to start on a different computer.

    If your computer still does not display the Boot Loader, it might currently be impossible to start Tails on your computer.

  4. If your Mac displays the following error:

    Security settings do not allow this Mac to use an external startup disk.

    Then you have to change the settings of the Startup Security Utility of your Mac to authorize starting from Tails.

    To open Startup Security Utility:

    1. Turn on your Mac, then press and hold Command(⌘)+R immediately after you see the Apple logo. Your Mac starts up from macOS Recovery.

    2. When you see the macOS Utilities window, choose Utilities ▸ Startup Security Utility from the menu bar.

    3. When you are asked to authenticate, click Enter macOS Password, then choose an administrator account and enter its password.

    Startup Security Utility

    In the Startup Security Utility:

    • Choose No Security in the Secure Boot section.

    • Choose Allow booting from external media in the External Boot.

    To still protect your Mac from starting on untrusted external media, you can set a firmware password, available on macOS Mountain Lion or later. A firmware password prevents users who do not have the password from starting up from any media other than the designated startup disk.

    If you forget your firmware password you will require an in-person service appointment with an Apple Store or Apple Authorized Service Provider.

    Read more on Apple Support about:

  5. If the computer starts on Tails, the Boot Loader appears and Tails starts automatically after 4 seconds.

    Black screen ('GNU GRUB') with Tails logo and 2 options: 'Tails' and 'Tails (Troubleshooting Mode)'.

Troubleshooting

Starting the computer using a Boot Menu key can be faster than starting the computer on Windows first and then on Tails. We recommend you learn how to start Tails using the Boot Menu key if you use Tails regularly.

Welcome Screen

  1. One to two minutes after the Boot Loader, the Welcome Screen appears.

    Welcome to Tails!

  2. In the Welcome Screen, select your language and keyboard layout in the Language & Region section. Click Start Tails.

  3. Nach 15–30 Sekunden erscheint der Desktop von Tails.

    Tails desktop

Stellen Sie sicher, dass das andere Tails auf dem neuesten Stand ist

Um das Installieren Aktualisieren zu einer veralteten Version von Tails mit bekannten Sicherheitsproblemen zu verhindern, stellen Sie sicher, dass das Tails, von dem Sie installieren aktualisieren auf dem neuesten Stand ist:

  1. Wählen Sie Anwendungen ▸ Tails ▸ Über Tails.

  2. Stellen Sie sicher, dass die Version, die Sie benutzen Tails 4.19 ist und am 2021-06-01 veröffentlicht wurde:

    a. Wenn Sie 4.19 verwenden, können Sie mit dem nächsten Schritt fortfahren.

    b. Wenn Sie nicht 4.19 benutzen, verbinden Sie sich mit dem Internet und warten Sie, bis Tor fertig ist. Nach ein oder zwei Minuten erscheint der Tails Upgrader mit Anweisungen, wie eine Aktualisierung durchgeführt wird. Führen Sie alle Aktualisierungen durch, nach denen Sie gefragt werden.

    If at some point it is impossible to do automatic upgrades, then we recommend you choose a different installation method. choose a different installation method. upgrade from Tails instead.

Install Tails

Upgrade your Tails

In this step, you will upgrade your Tails from the other intermediary Tails using Tails Installer.

Second USB stick plugged on the right
  1. Plug the new your Tails USB stick in the computer.

    All the data on this USB stick will be lost.

  2. Choose Applications ▸ Tails ▸ Tails Installer to start Tails Installer.

    Tails Installer: 'Clone the current Tails' Tails Installer: 'Clone the current Tails'

    Tails installed on USB stick on the right
  3. Choose the new your USB stick in the Target USB stick drop-down list.

  4. To start the installation, click on the Install button. upgrade, click on the Upgrade button.

    The Persistent Storage of your Tails USB stick will be preserved.

    The Persistent Storage of the other Tails will not be copied.

  5. Lesen Sie die Warnmeldung im Bestätigungsfenster. Klicken Sie auf Yes, um sie zu bestätigen.

    The installation upgrade takes a few minutes.

    The progress bar usually freezes for some time while synchronizing data on disk.

  6. After the installation finishes, close Tails Installer.

Sie sind fertig mit der Aktualisierung von Tails. Sie können nun herunterfahren und mit Ihrem USB-Stick mit Tails neustarten.

Vielen Dank, dass Sie sicher bleiben!

Restart on the new Tails

  1. Fahren Sie den Computer herunter.

    USB stick unplugged on the left and computer restarted on USB stick on the right
  2. Unplug the other USB stick and leave the new USB stick plugged in.

  3. Switch on the computer and start on your new Tails USB stick.

  4. The Boot Loader appears and Tails starts automatically after 4 seconds.

  5. After 30–60 seconds, the Welcome Screen appears.

  6. In the Welcome Screen, select your language and keyboard layout in the Language & Region section. Click Start Tails.

  7. Nach 15–30 Sekunden erscheint der Desktop von Tails.

Test your Wi-Fi

Problems with Wi-Fi are unfortunately quite common in Tails and Linux in general. To test if your Wi-Fi interface works in Tails:

  1. Open the system menu in the top-right corner:

  2. Choose Wi-Fi Not Connected and then Select Network.

  3. After establishing a connection to a network:

    • If you can already access the Internet, Tor is automatically started.

    • If you need to log in to a captive portal before being granted access to the Internet, see our documentation about logging in to captive portals.

Wenn Ihre Wi-Fi-Schnittstelle nicht funktioniert, gilt Folgendes:

  • Es gibt keine Wi-Fi-Option im Systemmenü:

  • Die Schnittstelle ist deaktiviert, wenn Sie Tails starten oder Ihren USB-WLAN-Adapter anschließen:

    Benachrichtigung über deaktivierte Netzwerkkarte

    In this case, you can disable MAC spoofing to get your Wi-Fi interface to work in Tails. Disabling MAC spoofing has security implications, so read carefully our documentation about MAC spoofing before doing so.

To connect to the Internet, you can try to:

  • Verwenden Sie nach Möglichkeit ein Ethernet-Kabel anstelle von Wi-Fi. Kabelgebundene Schnittstellen arbeiten viel zuverlässiger als Wi-Fi in Tails.

  • Share the Wi-Fi or mobile data connection of your phone using a USB cable. Sharing a connection this way is called USB tethering.

    See instructions for:

    Tails cannot hide the information that identifies your phone on the network. If you connect your phone to:

    • A Wi-Fi network, then the network will know the MAC address of your phone. This has security implications that are discussed in our documentation on MAC address spoofing. Some phones have a feature to hide the real MAC address of the phone.

    • A mobile data network, then the network will be able to know the identifier of your SIM card (IMSI) and also the serial number of your phone (IMEI).

  • Kaufen Sie einen USB-WLAN-Adapter, der in Tails funktioniert:

    VendorModelSizeSpeedPriceBuy offlineBuy online
    Panda WirelessUltraNano150 Mbit/s$12NoAmazon
    Panda WirelessPAU05Small300 Mbit/s$14NoAmazon

Wenn Sie einen anderen USB-WLAN-Adapter finden, der in Tails funktioniert, lassen Sie es uns bitte wissen. Sie können an sajolida@pimienta.org(private E-Mail) schreiben.

Yay, you managed to start your new Tails on your computer!

If you want to save some of your documents and configuration in an encrypted storage on your new Tails USB stick, follow our instructions until the end. Otherwise, have a look at our final recommendations. final recommendations. final recommendations. final recommendations. final recommendations. final recommendations.

Create a Persistent Storage (optional)

You can optionally create an encrypted Persistent Storage in the remaining free space on your new Tails USB stick to store any of the following:

  • Persönliche Dateien
  • Einstellungen und Lesezeichen
  • Zusätzliche Software
  • Verschlüsselungsschlüssel

The data in the Persistent Storage:

  • Bleiben über mehrere Arbeitssitzungen hinweg verfügbar.
  • Werden mit einem Passwort Ihrer Wahl verschlüsselt.

The Persistent Storage is not hidden. An attacker in possession of your USB stick can know that there is a Persistent Storage on it. Take into consideration that you can be forced or tricked to give out its passphrase.

It is possible to unlock the Persistent Storage from other operating systems. But, doing so might compromise the security provided by Tails.

For example, image thumbnails might be created and saved by the other operating system. Or, the contents of files might be indexed by the other operating system.

Other operating systems should probably not be trusted to handle sensitive information or leave no trace.

Create the Persistent Storage

  1. Wählen Sie Anwendungen ▸ Tails ▸ Configure persistent volume.

  2. Geben Sie sowohl in dem Textfeld Passphrase als auch Passphrase erneut eingeben eine Passphrase Ihrer Wahl an.

    Wir empfehlen, eine lange Passphrase zu wählen, die aus fünf bis sieben, zufälligen und langen Wörtern besteht. Lernen Sie mehr.

  3. Klicken Sie auf die Schaltfläche Erstellen.

  4. Warten Sie, bis das Erstellen abgeschlossen ist.

  5. The list of features of the Persistent Storage appears. Each feature corresponds to a set of files or settings that can be saved in the Persistent Storage.

    We recommend you to only turn on the Personal Data feature for the time being. You can turn on more features later on according to your needs.

  6. Klicken Sie auf Speichern.

Restart and unlock the Persistent Storage

  1. Shut down the computer and restart on your new Tails USB stick.

  2. In the Welcome Screen:

    Welcome to Tails!

    • Select your language and keyboard layout in the Language & Region section.

    • In the Encrypted Persistent Storage section, enter your passphrase and click Unlock to unlock the Persistent Storage for the current working session.

    • Click Start Tails.

  3. Nach 15–30 Sekunden erscheint der Desktop von Tails.

  4. Sie können nun Ihre persönlichen Dateien und Arbeitsdokumente in dem Ordner Persistent sichern. Um den Ordner Persistent zu öffnen, wählen Sie Orte ▸ Persistent.

Tails USB stick with Persistent Storage

You now have a complete Tails, congrats!

Abschließende Empfehlungen

<img src="../../lib/dialog-warning.png" width="48" height="48" alt="" class="float-left" />

<p>Tails beschützt Sie nicht vor allem! Werfen Sie einen Blick auf unsere
<a href="../../doc/about/warning/index.de.html">Warnungen</a>.</p>

<img src="../../lib/help-browser.png" width="48" height="48" alt="" class="float-left" />

<p>You should regularly
<a href="../../doc/first_steps/persistence/backup/index.de.html">make a backup of your Persistent Storage</a>
in case your Tails USB stick becomes lost or damaged.</p>

Wir hoffen, dass Sie viel Freude beim Benutzen von Tails haben :)