This release fixes many security vulnerabilities. You should upgrade as soon as possible.

Nouvelles fonctionnalités

  • We disabled the Unsafe Browser by default and clarified that the Unsafe Browser can be used to deanonymize you.

    Un attaquant pourrait utiliser une faille de sécurité d'un autre programme de Tails pour lancer une instance cachée du Navigateur non sécurisé et révéler votre adresse IP, même si vous n'utilisez pas le Navigateur non sécurisé.

    For example, an attacker could exploit a security vulnerability in Thunderbird by sending you a phishing email that could start an invisible Unsafe Browser and reveal them your IP address.

    Une telle attaque est très improbable mais peut être réalisée par un attaquant puissant, comme un gouvernement ou une société de piratage.

    C'est pourquoi nous vous recommandons de :

    • N'activer le Navigateur non sécurisé que pour vous connecter à un portail captif.
    • Toujours mettre à jour vers la dernière version de Tails pour corriger les failles connues dès que possible.
  • We added a new feature of the Persistent Storage to save the settings from the Welcome Screen.

    This feature is beta and only the additional setting to enable the Unsafe Browser is made persistent. The other settings (language, keyboard, and other additional settings) will be made persistent in Tails 4.9 (July 28).

    new Welcome Screen feature in the Persistent Storage settings

Changements et mises à jour

  • Update Tor Browser to 9.5.1.

  • Update Thunderbird to 68.9.0.

  • Update Linux to 5.6.0. This should improve the support for newer hardware (graphics, Wi-Fi, etc.).

Problèmes corrigés

  • Fix the Find in page feature of Thunderbird. (#17328)

  • Fix shutting down automatically the laptop when resuming from suspend with the Tails USB stick removed. (#16787)

  • Notify always when MAC address spoofing fails and the network interface is disabled. (#17779)

  • Fix the import of OpenPGP public keys in binary format (non armored) from the Files browser.

Pour plus de détails, lisez notre liste des changements.

Problèmes connus

  • Only use the following characters in the administration password:

    • a–z
    • A–Z
    • 1–9
    • _@%+=:,./-

    If you use spaces or other accentuated characters, like àéïøů, your will not be able to type your administration password again in your Tails session, unless you type single quotes ' around it.

    For example, if you set the administration password: née entrepôt über señor, you would have to type 'née entrepôt über señor'. (#17792)

  • The keyboard layout is not applied to the Welcome Screen when automatically selected after you changed the language. (#17794)

    For example, setting the language to French seems to change the keyboard layout to French (AZERTY) but this change is not applied to the Welcome Screen. This can prevent you from typing the passphrase of your Persistent Storage.

    To change the keyboard layout of the Welcome Screen, select your keyboard layout manually from the Keyboard Layout drop-down menu. Do so even if they keyboard layout is automatically selected after you changed the language.

  • Tails fails to start with the toram boot option. (#17800)

    To start with the toram boot option, specify both the toram and the fromiso=/dev/true boot options.

Voir la liste des problèmes connus de longue date.

Get Tails 4.8

Pour mettre à jour votre clé USB Tails et conserver votre stockage persistant

  • Automatic upgrades are available from Tails 4.2 or later to 4.8.

  • Si vous ne pouvez pas faire une mise à jour automatique ou si le démarrage de Tails échoue après une mise à jour automatique, merci d'essayer de faire une mise à jour manuelle.

Pour installer Tails sur une nouvelle clé USB

Suivez nos instructions d'installation :

All the data on this USB stick will be lost if you install instead of upgrading.

Pour seulement télécharger

If you don't need installation or upgrade instructions, you can download Tails 4.8 directly:

Et ensuite ?

Tails 4.9 is scheduled for July 28.

Jetez un œil à notre feuille de route pour savoir ce que nous avons en tête.

We need your help and there are many ways to contribute to Tails (donating is only one of them). Come talk to us!