Necesitas

1 memoria USB

Only for Tails!

8 GB mínimo

Tu Tails

1 memoria USB

8 GB mínimo

¡Se perderá toda la información!

¿Por qué?

X

It is currently impossible to manually upgrade a Tails USB stick while running from itself. This scenario requires creating an intermediary Tails on another USB stick, from which to upgrade your Tails.

Windows 7

o posterior

macOS 10.10

Yosemite
o posterior

Linux

cualquier distribución

Debian

Ubuntu

u otra distribución derivada

otro Tails

Memoria USB o DVD

2 GB de RAM

64-bit

Procesador Intel

not Apple M1

2 GB de RAM

64-bit (en ingles)

un smartphone

o una impresora
para seguir las instrucciones

1 hora en total

½ hour

¼ hour

1.3 GB para descargar

½ hour to install

½ hour to upgrade

Tus pasos

Well done!

You have installed Tails on your USB stick.

In the next step, you will make your computer start on this USB stick.

Tails might not work on your computer, so good luck!

If you already started on the other Tails, go directly to step 3: Verify that the other Tails is up-to-date.

Abre estas instrucciones en otro dispositivo

In the next step, you will shut down the computer. To be able to follow the rest of the instructions afterwards, you can either:

  • Scan this QR code on your smartphone or tablet:

  • Print these instructions on paper.

  • Take note of the URL of this page:

    https://tails.boum.org/install/windows?back=1 https://tails.boum.org/install/mac?back=1 https://tails.boum.org/install/linux?back=1 https://tails.boum.org/install/expert?back=1 https://tails.boum.org/install/clone/pc?back=1 https://tails.boum.org/install/clone/mac?back=1 https://tails.boum.org/upgrade/tails?back=1 https://tails.boum.org/upgrade/windows?back=1 https://tails.boum.org/upgrade/mac?back=1 https://tails.boum.org/upgrade/linux?back=1 https://tails.boum.org/upgrade/clone?back=1

Restart on the intermediary Tails

Restart on the other Tails

Restart on your Tails USB stick

Hacer que la computadora inicie en la memoria USB.

  1. Asegúrate de haber instalado Tails usando alguno de los siguientes:

  2. Haz click en el botón Iniciar .

  3. Presiona y mantiene la tecla Shift mientras eliges Energía ▸ Reiniciar.

  4. En la pantalla Elegir una opción, elige Usar un dispositivo.

    Si la pantalla de Elegir una opción no aparece, revisa las instrucciones sobre cómo iniciar Tails usando la tecla de Menu de Arranque.

  5. En la pantalla de Usar un dispositivo, elige Menú de Arranque.

    Se apaga Windows, se reinicia la computadora, y aparece el Menu de Arranque.

    Conecta tu memoria USB de Tails prontamente después de haber seleccionado Menú de Arranque y mientras Windows se esté apagando.

    En el futuro, te Te recomendamos que sólo conectes tu memoria USB de Tails mientras Windows se esté apagando. De otra manera, un virus en Windows podría infectar tu memoria USB de Tails y romper su seguridad.

    Un ataque como esos es posible en teoría pero poco probable en la práctica. No conocemos de ningún virus capaz de infectar Tails. Lee nuestras advertencias sobre conectar Tails en sistemas no confiables.

    El Menú de Arranque es una lista de posibles dispositivos de los cuales iniciar. La siguiente captura de pantalla es un ejemplo de un Menú de Arranque:

  6. En el Menú de Arranque, selecciona tu memoria USB y aprieta Enter.

  7. Si la computadora inicia en Tails, aparece el Gestor de Arranque y Tails arranca automáticamente luego de 4 segundos.

    Pantalla negra ('GNU
GRUB') con el logo de Tails y 2 opciones 'Tails' y 'Tails (Troubleshooting
Mode)'.

La mayoría de los ordenadores no arrancarán desde un USB de Tails automáticamente, pero puedes presionar alguna tecla para mostrar una lista de dispositivos desde los cuales arrancar.

Si en el ordenador también está instalado Windows 8 o 10, lee las instrucciones para arrancar Tails desde Windows 8 o 10. Arrancar Tails desde Windows es más fácil que usando la tecla del Menú de Arranque.

La captura de pantalla siguiente es un ejemplo de Menú de Arranque:

Esta animación muestra cómo usar la tecla del Menú de Arranque para iniciar desde la memoria USB:

Las instrucciones siguientes explican en detalle cómo usar la tecla del Menú de Arranque para arrancar desde la memoria USB:

  1. Asegúrate de haber instalado Tails usando alguno de los siguientes:

  2. Apaga la computadora mientras dejas la memoria USB conectada.

    Apaga la computadora y conecta la memoria USB de Tails.

    Apaga la computadora.

    Inserta la otra memoria USB de Tails desde la que quieres instalaractualizar.

    Desconecta tu memoria USB y deja conectada la memoria USB intermedia.

  3. Identifica las teclas de Menú de Arranque de tu ordenador de acuerdo a su fabricante en la lista siguiente:

    FabricanteTecla
    AcerF12, F9, F2, Esc
    AppleOpcion
    AsusEsc
    ClevoF7
    DellF12
    FujitsuF12, Esc
    HPF9
    HuaweiF12
    IntelF10
    LenovoF12
    MSIF11
    SamsungEsc, F12, F2
    SonyF11, Esc, F10
    ToshibaF12
    otros…F12, Esc

    En muchos ordenadores se muestra un mensaje brevemente cuando lo enciendes que también explica cómo llegar al Menú de Arranque o editar la configuración de la BIOS.

  4. Enciende la computadora.

    Presiona repetidamente la primera tecla posible identificada en el paso 2 de manera inmediata.

  5. SI el ordenador arranca en otro sistema operativo, o te da un mensaje de error, apágala y enciéndela de nuevo, repitiendo el paso 3 con todas las teclas posibles para acceder al Menú de Arranque que has identificado en el paso 2.

    Si aparece un Menú de Arranque con una lista de dispositivos, selecciona tu memoria USB y presiona Enter.

  6. Si la computadora inicia en Tails, aparece el Gestor de Arranque y Tails arranca automáticamente luego de 4 segundos.

    Pantalla negra ('GNU
GRUB') con el logo de Tails y 2 opciones 'Tails' y 'Tails (Troubleshooting
Mode)'.

  1. Asegúrate de haber instalado Tails usando alguno de los siguientes:

  2. Apaga la computadora.

    Apaga la computadora mientras dejas la memoria USB conectada.

    Conecta la otra memoria USB de Tails desde la que deseas instalar.

  3. Conecta tu memoria USB de Tails.

  4. Enciende la computadora.

    Inmediatamente aprieta-y-mantén la tecla Option (tecla Alt) cuando suene la campana de inicio.

    Hold the key pressed until a list of possible startup disks appears.

    Tecla
'opción' o 'alt' en la parte inferior izquierda del teclado de Mac

  5. Elige la memoria USB y presiona Enter. La memoria USB aparece como un disco duro externo y puede estar catalogada como EFI Boot o Windows como en las siguientes capturas de pantalla:

    Pantalla
con el logotipo de un disco duro interno con la etiqueta 'Macintosh HD' y un
disco duro externo con la etiqueta 'Windows' (seleccionado)

    Si el USB no aparece en la lista de discos de arranque:

    1. Wait a few minutes. Some USB sticks need some rest after installing.
    2. Asegúrate de haber instalado Tails usando alguno de los siguientes:

    3. Make sure that you have verified your download of Tails.

    4. Make sure that you have verified your download.

    5. Try installing again on the same USB stick.

    6. Try installing on a different USB stick.

    7. Try using the same USB stick to start on a different computer.

    If your computer still does not display the Boot Loader, it might currently be impossible to start Tails on your computer.

  6. Si tu Mac muestra el siguiente error:

    La configuración de seguridad no permite que este Mac use un disco de arranque externo.

    Tendrás que cambiar la configuración de la Startup Security Utility de tu Mac para permitir que arranque desde Tails.

    To open Startup Security Utility:

    1. Turn on your Mac, then press and hold Command(⌘)+R immediately after you see the Apple logo. Your Mac starts up from macOS Recovery.

    2. When you see the macOS Utilities window, choose Utilities ▸ Startup Security Utility from the menu bar.

    3. When you are asked to authenticate, click Enter macOS Password, then choose an administrator account and enter its password.

    Startup Security Utility

    In the Startup Security Utility:

    • Choose No Security in the Secure Boot section.

    • Choose Allow booting from external media in the External Boot.

    To still protect your Mac from starting on untrusted external media, you can set a firmware password, available on macOS Mountain Lion or later. A firmware password prevents users who do not have the password from starting up from any media other than the designated startup disk.

    If you forget your firmware password you will require an in-person service appointment with an Apple Store or Apple Authorized Service Provider.

    Lee más en Ayuda de Apple acerca de:

  7. Si la computadora inicia en Tails, aparece el Gestor de Arranque y Tails arranca automáticamente luego de 4 segundos.

    Pantalla negra ('GNU
GRUB') con el logo de Tails y 2 opciones 'Tails' y 'Tails (Troubleshooting
Mode)'.

Solucionar problemas

Starting the computer using a Boot Menu key can be faster than starting the computer on Windows first and then on Tails. We recommend you learn how to start Tails using the Boot Menu key if you use Tails regularly.

Apple does not prioritize collaborating with Free Software projects. Their newest hardware is usually very hard for Free Software developers to get working with Linux, and thus Tails. PC hardware tends to be more open and work better with Linux.

¡Bienvenido/a a Tails!

Starting Tails

  1. After the Boot Menu, a loading screen appears.

  2. One to two minutes after the Boot Loader and the loading screen, the Welcome Screen appears.

    ¡Bienvenido a Tails!

  3. En la Pantalla de Bienvenida, elige tu idioma y la configuración de tu teclado en la sección Language & Region y presiona Start Tails.

    If your keyboard or touchpad doesn't work, try using a USB keyboard or mouse.

  4. Luego de 15–30 segundos, el escritorio de Tails aparecerá.

    EscritorioTails

Verifica que el otro Tails está actualizado

Para evitar instalar actualizar a una versión obsoleta de Tails con conocidas vulnerabilidades de seguridad, asegúrate de que la versión de Tails que estás instalando y actualizando está actualizada:

  1. Elige Aplicaciones ▸ Tails ▸ Acerca de Tails.

  2. Verifica que estás utilizando Tails 5.4 publicado el 2022-08-25 :

    a. Si estás utilizando 5.4 , puedes continuar con el paso siguiente.

    b. Si no estás utilizando la versión 5.4 , conéctate a Internet y espera a que Tor esté listo. Luego de uno o dos minutos, el Tails Upgrader aparecerá con instrucciones sobre cómo actualizar. Aplica todas las actualizaciones tal como se requiere.

Install Tails by cloning

Upgrade your Tails by cloning

En este paso, actualizarás Tails desde el otro Tails intermedio usando Tails Installer.

  1. Plug the new your Tails USB stick in the computer.

    All the data on this USB stick will be lost.

  2. Choose Applications ▸ Tails ▸ Tails Installer to start Tails Installer.

    Tails Installer: 'Clone the current Tails' Tails Installer: 'Clonar el actual Tails'

  3. Choose the new your USB stick in the Target USB stick drop-down list.

  4. To start the installation, click on the Install button. upgrade, click on the Upgrade button.

    El Almacenamiento Persistente de tu USB de Tails se mantendrá como está.

    El Almacenamiento Persistente del otro Tails no se copiará.

  5. Lee el mensaje de advertencia en el diálogo de confirmación. Haz click en para confirmar.

    The installation upgrade takes a few minutes.

    La barra de progreso se detiene a veces por un momento mientras se sincroniza la información en el disco.

  6. Cuando termine la instalación, cierra el Tails Installer.

Terminaste de actualizar Tails. Ya puedes apagar y reiniciar en tu memoria USB de Tails.

¡Gracias por mantenerte seguro!

Reinicia en tu nuevo Tails

  1. Apaga la computadora.

  2. Desconecta la otra memoria USB y deja conectada la nueva memoria USB.

  3. Reinicia la computadora y arranca tu nueva memoria USB de Tails.

  4. Aparece el Gestor de Arranque, y Tails arranca automáticamente luego de 4 segundos.

  5. Luego de 30–60 segundos, aparecerá la Pantalla de Bienvenida.

  6. En la Pantalla de Bienvenida, elige tu idioma y la configuración de tu teclado en la sección Language & Region y presiona Start Tails.

  7. Luego de 15–30 segundos, el escritorio de Tails aparecerá.

Welcome to your new Tails!

Prueba tu Wi-Fi

Problemas con Wi-Fi son desafortunadamente muy comunes en Tails y Linux en general. Para probar si tu interfaz Wi-Fi funciona en Tails:

  1. Abre el menú del sistema en la esquina superior derecha:

  2. Elige Wi-Fi No Conectado y luego Seleccionar red.

  3. After establishing a connection to a local network, the Tor Connection assistant appears to help you connect to the Tor network.

If your Wi-Fi interface is not working, for example:

  • No hay opción Wi-Fi en el menú del sistema:

  • Recibes la notificación Error de conexión: la activación de la conexión de red falló.

  • La interfaz está deshabilitada cuando Tails se inicia o se conecta un adaptador Wi-Fi USB:

    Notificación sobre la desactivación de la tarjeta de red

    In this case, you can disable MAC address anonymization to get your Wi-Fi interface to work in Tails. Disabling MAC address anonymization has security implications, so read carefully our documentation about MAC address anonymization before doing so.

Para conectarte a Internet, puedes probar a:

  • Usa un cable Ethernet en vez de Wi-Fi si es posible. Los adaptadores por cable funcionan mejor en Tails.

  • Comparta la conexión de datos móviles o Wi-Fi de su teléfono con un cable USB. Compartir una conexión de esta manera se denomina Anclaje a red USB.

    Consulte las instrucciones para:

    Tails cannot hide the information that identifies your phone on the local network. If you connect your phone to:

    • A Wi-Fi network, then the network will know the MAC address of your phone. This has security implications that are discussed in our documentation on MAC address anonymization. Some phones have a feature to hide the real MAC address of the phone.

    • A mobile data network, then the network will be able to know the identifier of your SIM card (IMSI) and also the serial number of your phone (IMEI).

  • Compre un adaptador USB Wi-Fi que funcione en Tails:

    VendorModelSizeSpeedPriceBuy offlineBuy online
    Panda WirelessUltraNano150 Mbit/s$12NoAmazon
    Panda WirelessPAU05Small300 Mbit/s$14NoAmazon
    ThinkPenguinTPE-N150USBNano150 Mbit/s$54NoThinkPenguin

    Si encuentra otro adaptador USB Wi-Fi que funcione en Tails, háganoslo saber. Puedes escribir a sajolida@pimienta.org (email privado).

You made it!

You managed to start your new Tails on your computer!

Congratulations for staying safe :)

Crea un Almacenamiento Persistente (opcional)

También puedes crear un Almacenamiento Persistente cifrado en el espacio libre restante de la nueva memoria USB de Tails para guardar:

  • Archivos personales
  • Algunas configuraciones
  • Software adicional
  • Llaves de cifrado

Los datos en el Almacenamiento Persistente:

  • Permanece disponible entre sesiones de trabajo separadas.
  • Esta cifrado usando una contraseña de tu elección.

The Persistent Storage is not hidden. An attacker in possession of your USB stick can know that there is a Persistent Storage on it. Take into consideration that you can be forced or tricked to give out its passphrase.

It is possible to unlock the Persistent Storage from other operating systems. But, doing so might compromise the security provided by Tails.

Por ejemplo, las imágenes en miniatura podrían ser creadas y guardadas por el otro sistema operativo. O los contenidos de los archivos podrían ser indexados por el otro sistema operativo.

Otros sistemas operativos probablemente no deberían ser confiados con el manejo de información sensible o sin dejar rastros.

Create the Persistent Storage

  1. Choose Applications ▸ Tails ▸ Configure persistent volume.

  2. Especifica una contraseña de tu elección en las cajas de texto Contraseña y en Verificar Contraseña.

    We recommend choosing a long passphrase made of five to seven random words. See this article about memorizable and secure passphrases.

  3. Haz click en el botón Crear.

  4. Espera a que finalice la creación.

  5. The list of features of the Persistent Storage appears. Each feature corresponds to a set of files or settings that can be saved in the Persistent Storage.

    We recommend you to only turn on the Personal Data feature for the time being. You can turn on more features later on according to your needs.

  6. Haz click Guardar.

Restart and unlock the Persistent Storage

  1. Shut down the computer and restart on your new Tails USB stick.

  2. In the Welcome Screen:

    Welcome to Tails!

    • Elige tu idioma y disposición de teclado en la sección Language & Region.

    • In the Encrypted Persistent Storage section, enter your passphrase and click Unlock to unlock the Persistent Storage for the current working session.

    • Haz click en Start Tails.

  3. Luego de 15–30 segundos, el escritorio de Tails aparecerá.

  4. You can now save your personal files and working documents in the Persistent folder. To open the Persistent folder choose Places ▸ Persistent.