Necesitas

1 memoria USB

¡Sólo para Tails!

8 GB mínimo

Tu Tails

1 memoria USB

¡Se perderá toda la información!

8 GB mínimo

¿Por qué?

Actualmente es imposible actualizar manualmente una memoria USB de Tails mientras se ejecuta desde sí misma. Este escenario requiere la creación de un Tails intermedio en otra memoria USB, desde la que actualizar tu Tails.

Windows 7

o posterior

macOS 10.10

Yosemite
o posterior

Linux

cualquier distribución

Debian

Ubuntu

u otra distribución derivada

Another Tails

Memoria USB o DVD

2 GB de RAM

64-bit

Procesador Intel

no Apple M1 o M2

2 GB de RAM

64-bit (en inglés)

Smartphone

or printer
para seguir las instrucciones

1 hora en total

½ hora

¼ hora

1.4 GB para descargar

½ hora para instalar

½ hora para actualizar

Requisitos detallados del sistema y hardware recomendado.

Resumen

  • Tails works on:

    • Most PC computers that are less than 10 years old
    • Some older Mac computers with an Intel processor
  • Tails does not work:

    • Newer Mac computers with an Apple processor (M1 or M2)
    • Smartphones or tablets
    • Raspberry Pi
  • Tails podría no funcionar en:

    • Some older computers, for example, if they don't have 2 GB of RAM.

    • Some newer computers, for example, if their graphics card is incompatible with Linux. Nvidia or AMD Radeon cards often do not work in Tails.

Mira nuestra lista de problemas conocidos de compatibilidad de hardware.

Detailed hardware requirements

  • Una memoria USB de al menos 8 GB o un DVD grabable.

    All the data on this USB stick or DVD is lost when installing Tails.

  • La posibilidad de iniciar desde una memoria USB o una lectora de DVD.

  • A 64-bit x86-64 IBM PC compatible processor.

    • Tails does not works on ARM or PowerPC processors.

    • Tails no funciona en computadoras de 32 bits desde Tails 3.0 (Junio de 2017).

  • 2 GB de memoria RAM para trabajar cómodamente.

    Tails puede funcionar con menos de 2 GB de memoria RAM pero puede comportarse de manera extraña o fallar.

Hardware recomendado

Los modelos de portátiles evolucionan demasiado rápido como para que podamos ofrecer una lista actualizada del hardware recomendado. A continuación te ofrecemos algunas pautas si tú, o tu organización, estáis considerando adquirir un portátil dedicado a ejecutar Tails.

Para PC

  • Evita los modelos "gaming" con tarjetas gráficas Nvidia o AMD Radeon.

  • Considera comprar un portátil reacondicionado de una serie de alta gama (profesional). Estos son mas baratos y durarán mas que un portátil nuevo y de menor calidad.

    • Por ejemplo, la serie ThinkPad de Lenovo funciona bien con Tails, incluyendo los modelos X250, X1 Carbon, T440, y T490.

    • Si vives en una parte del mundo donde los portátiles reacondicionados no son comunes, busca en eBay o en Amazon. Amazon ofrece una Garantía de Amazon Renewed de 90 días.

  • Considera comprar una portátil nueva de vendedores que garanticen compatibilidad con Linux y Tails, como ThinkPenguin.

Para Mac

Desafortunadamente, no conocemos ningún modelo de Mac que funcione bien con Tails y pueda ejecutar la última versión de macOS.

Tus pasos

Advertencia: ¡Tails es seguro, pero no mágico!

Tails es más seguro que cualquier sistema operativo normal. Pero Tails, o cualquier software o sistema operativo, no puede protegerte de todo, incluso si lo pretende.

Las recomendaciones a continuación te darán aún más seguridad, sobre todo en situaciones de alto riesgo.

Proteger tu identidad al usar Tails

Tails está diseñado para esconder tu identidad.

Pero algunas de tus actividades podrían revelarla:

  • Compartir archivos con metadatos como lugar, hora, e información sobre el dispositivo
  • Usar Tails para más de una cosa a la vez

Limitaciones de la red Tor

Tails usa la red Tor porque es la red más fuerte y popular para protegerse de la vigilancia y la censura.

Pero Tor tiene limitaciones si estás interesado en:

  • Esconder que estás usando Tor y Tails
  • Proteger tus comunicaciones en línea de determinados atacantes especializados

Reducir los riesgos al utilizar equipos que no son de confianza

Tails puede ejecutarse de forma segura en una computadora que tenga un virus.

Pero Tails no siempre puede protegerte cuando:

  • Se hace la instalación desde una computadora infectada
  • Se ejecuta Tails en una computadora con una BIOS, firmware o hardware comprometidos

Debido a que siempre debes adaptar tus prácticas de seguridad digital a tus necesidades y amenazas específicas, te alentamos a aprender más leyendo las siguientes guías:

Verificar la clave de firma de Tails

Si ya verificaste la clave de firma de Tails previamente con tu propia clave, puedes saltarte este paso y empezar a descargar y verificar la imagen USB.

En este paso vas a descargar y verificar la clave de firma de Tails que es la clave OpenPGP que se usa para firmar criptográficamente la imagen USB de Tails.

Para seguir estas instrucciones necesitas tener tu propia llave OpenPGP.

Para aprender a crear tu propia llave OpenPGP, consulta Managing OpenPGP Keys por Riseup.

Esta técnica de verificación utiliza la Red de Confianza de OpenPGP y la certificación hecha por desarrolladores oficiales de Debian en la clave de firma de Tails.

  1. Importa la clave de firma de Tails en el depósito de claves de GnuPG:

    wget https://tails.net/tails-signing.key

    gpg --import < tails-signing.key

  2. Instala el depósito de claves de Debian. Contiene las llaves OpenPGP de todos los desarrolladores de Debian:

    sudo apt update && sudo apt install debian-keyring

  3. Importa la clave OpenPGP de Chris Lamb, un antiguo líder del proyecto Debian, desde el depósito de claves de Debian a tu depósito de claves:

    gpg --keyring=/usr/share/keyrings/debian-keyring.gpg --export chris@chris-lamb.co.uk | gpg --import

  4. Verifica las certificaciones realizadas sobre la clave de firma de Tails:

    gpg --keyid-format 0xlong --check-sigs A490D0F4D311A4153E2BB7CADBB802B258ACD84F

    En el resultado de este comando, busca la siguiente línea:

    sig!2        0x1E953E27D4311E58 2020-03-19  Chris Lamb <chris@chris-lamb.co.uk>
    

    Here, sig!2 means that Chris Lamb verified and certified the Tails signing key with his key and a level 2 check.

    También es posible verificar las certificaciones realizadas por otras personas. Su nombre y dirección de correo electrónico aparecen en la lista de certificaciones si tienes su llave en tu llavero.

    If the verification of the certification failed, then you might have downloaded a malicious version of the Tails signing key or our instructions might be outdated. Please get in touch with us.

    The line 175 signatures not checked due to missing keys or similar refers to the certifications (also called signatures) made by other public keys that are not in your keyring. This is not a problem.

  5. Certifica la clave de firma de Tails con tu propia clave:

    gpg --lsign-key A490D0F4D311A4153E2BB7CADBB802B258ACD84F

Descargar Tails

  1. Descargar la imagen USB:

    wget --continue https://download.tails.net/tails/stable/tails-amd64-6.5/tails-amd64-6.5.img

Verifica tu descarga

En este paso, verificarás tu descarga utilizando la clave de firma de Tails.

  1. Descarga la firma de la imagen USB:

    wget https://tails.net/torrents/files/tails-amd64-6.5.img.sig

  2. Comprueba que la imagen USB está firmada por la clave de firma de Tails:

    TZ=UTC gpg --no-options --keyid-format long --verify tails-amd64-6.5.img.sig tails-amd64-6.5.img

    La salida de este comando debería ser la siguiente:

    gpg: Signature made Mon Jul 15 15:41:00 2024 UTC
    gpg:                using EDDSA key ADA2EDA956C296A70A6D7FF4FE2C600D5BB759B5
    gpg: Good signature from "Tails developers (offline long-term identity key) <tails@boum.org>" [full]
    gpg:                 aka "Tails developers <tails@boum.org>" [full]

    Verifica en esta salida que:

    • La fecha de la firma es la misma.

    • The signature is marked as Good signature since you certified the Tails signing key with your own key.

Install Tails using dd

  1. Asegúrate de que la memoria USB en la que quieres instalar Tails está desconectada.

  2. Ejecuta el siguiente comando:

    ls -1 /dev/sd?

    Devuelve una lista de los dispositivos de almacenamiento del sistema. Por ejemplo:

    dev/sda
    
  3. Conecta la memoria USB en la que quieras instalar Tails.

    Todos los datos de esta memoria USB se perderán.

  4. Ejecuta de nuevo el mismo comando:

    ls -1 /dev/sd?

    Tu memoria USB aparece como un nuevo dispositivo en la lista.

    /dev/sda
    /dev/sdb
    
  5. Toma nota del nombre del dispositivo de tu memoria USB.

    In this example, the device name of the USB stick is /dev/sdb. Yours might be different.

Si no estás seguro del nombre del dispositivo deberías parar ahora o te arriesgas a sobrescribir cualquier otro disco duro del sistema.

  1. Ejecuta los siguientes comandos para copiar la imagen USB que descargaste previamente a la memoria USB.

    Reemplaza:

    • tails.img con la ruta a la imagen USB

    • dispositivo con el nombre del dispositivo encontrado en el paso 5.

    dd if=tails.img of=device bs=16M oflag=direct status=progress

    Deberías obtener algo como esto:

    dd if=/home/user/tails-amd64-3.12.img of=/dev/sdb bs=16M oflag=direct status=progress

    Si no se devuelve ningún mensaje de error, Tails se está copiando en la memoria USB. La copia tarda algún tiempo, generalmente unos minutos.

    If you get a Permission denied error, try adding sudo at the beginning of the command:

    sudo dd if=tails.img of=device bs=16M oflag=direct status=progress

    The installation is complete after the command prompt reappears.

¡Bien hecho!

¡Felicitaciones, has instalado Tails en tu memoria USB!

En el siguiente paso, harás que tu computadora se inicie en esta memoria USB.

Tails might not work on your computer, so good luck!

If you already started on the other Tails, go directly to step 3: Verify that the other Tails is up-to-date.

Abre estas instrucciones en otro dispositivo

In the next step, you will shut down the computer. To be able to follow the rest of the instructions afterwards, you can either:

  • Scan this QR code on your smartphone or tablet:

  • Print these instructions on paper.

  • Take note of the URL of this page:

    https://tails.net/install/windows/index.es.html?back=1

    https://tails.net/install/mac/index.es.html?back=1

    https://tails.net/install/linux/index.es.html?back=1

    https://tails.net/install/expert/index.es.html?back=1

    https://tails.net/install/clone/pc/index.es.html?back=1

    https://tails.net/install/clone/mac/index.es.html?back=1

    https://tails.net/upgrade/tails/index.es.html?back=1

    https://tails.net/upgrade/windows/index.es.html?back=1

    https://tails.net/upgrade/mac/index.es.html?back=1

    https://tails.net/upgrade/linux/index.es.html?back=1

    https://tails.net/upgrade/clone/index.es.html?back=1

Restart on the intermediary Tails

Restart on the other Tails

Restart on your Tails USB stick

Hacer que la computadora inicie en la memoria USB.

  1. Asegúrate de haber instalado Tails usando alguno de los siguientes:

  2. Haz click en el botón Iniciar .

  3. Presiona y mantén la tecla Shift mientras eliges Arranque ▸ Reiniciar.

  4. En la pantalla Elegir una opción, elige Usar un dispositivo.

    Si la pantalla de Elegir una opción o la opción Usar un dispositivo no aparecen, revisa las instrucciones sobre cómo iniciar Tails usando la tecla de Menú de Arranque.

  5. En la pantalla de Usar un dispositivo, elige Menú de Arranque.

    Se apaga Windows, se reinicia la computadora, y aparece el Menú de Arranque.

    Conecta tu memoria USB de Tails prontamente después de haber seleccionado Menú de Arranque y mientras Windows se esté apagando.

    If your Windows has no Boot Menu option available, make sure that your Tails USB stick is plugged in and choose your USB stick directly in the list of devices.

    En el futuro, te Te recomendamos que sólo conectes tu memoria USB de Tails mientras Windows se esté apagando. De otra manera, un virus en Windows podría infectar tu memoria USB de Tails y romper su seguridad.

    Un ataque como esos es posible en teoría pero poco probable en la práctica. No conocemos de ningún virus capaz de infectar Tails. Lee nuestras advertencias sobre conectar Tails en sistemas no confiables.

    El Menú de Arranque es una lista de posibles dispositivos de los cuales iniciar. La siguiente captura de pantalla es un ejemplo de un Menú de Arranque:

  6. En el Menú de Arranque, selecciona tu memoria USB y aprieta Enter.

  7. Si la computadora inicia en Tails, aparece el Gestor de Arranque y Tails arranca automáticamente luego de 4 segundos.

    Black screen
('GNU GRUB') with Tails logo and 3 options: 'Tails' and 'Tails
(Troubleshooting Mode)' and 'Tails (External Hard Disk)'.

    • La entrada Modo de solución de problemas desactiva algunas funcionalidades del núcleo de Linux y podría funcionar mejor en algunos ordenadores. Puedes probar esta opción si crees que estás experimentando errores de compatibilidad de hardware al iniciar Tails.

    • La entrada Disco duro externo permite iniciar desde un disco duro externo y algunas memorias USB problemáticas.

La mayoría de las computadoras no arrancarán desde una memoria USB de Tails automáticamente, pero puedes presionar alguna tecla para mostrar una lista de dispositivos desde los cuales arrancar.

Si en la computadora también está instalado Windows 8 o 10, lee las instrucciones para arrancar Tails desde Windows 8 o 10. Arrancar Tails desde Windows es más fácil que usando la tecla del Menú de Arranque.

La captura de pantalla siguiente es un ejemplo de Menú de Arranque:

Esta animación muestra cómo usar la tecla del Menú de Arranque para iniciar desde la memoria USB:

Las instrucciones siguientes explican en detalle cómo usar la tecla del Menú de Arranque para arrancar desde la memoria USB:

  1. Asegúrate de haber instalado Tails usando alguno de los siguientes:

  2. Apaga la computadora mientras dejas la memoria USB conectada.

    Apaga la computadora y conecta la memoria USB de Tails.

    Apaga la computadora.

    Inserta la otra memoria USB de Tails desde la que quieres instalaractualizar.

    Desconecta tu memoria USB y deja conectada la memoria USB intermedia.

  3. Identifica las teclas del Menú de Arranque de tu computadora de acuerdo a su fabricante en la lista siguiente:

    FabricanteTecla
    AcerF12, F9, F2, Esc
    AppleOpción
    AsusEsc
    ClevoF7
    DellF12
    FujitsuF12, Esc
    HPF9
    HuaweiF12
    IntelF10
    LenovoF12, Novo
    MSIF11
    SamsungEsc, F12, F2
    SonyF11, Esc, F10
    ToshibaF12
    Otros…F12, Esc

    En muchas computadoras, cuando se encienden, se muestra un mensaje brevemente que también explica cómo llegar al Menú de Arranque o editar la configuración de la BIOS.

  4. Enciende la computadora.

    Presiona repetidamente la primera tecla posible identificada en el paso 2 de manera inmediata.

  5. SI la computadora arranca en otro sistema operativo, o te da un mensaje de error, apágala y enciéndela de nuevo, repitiendo el paso 3 con todas las teclas posibles para acceder al Menú de Arranque que has identificado en el paso 2.

    Si aparece un Menú de Arranque con una lista de dispositivos, selecciona tu memoria USB y presiona Enter.

  6. Si la computadora inicia en Tails, aparece el Gestor de Arranque y Tails arranca automáticamente luego de 4 segundos.

    Black screen
('GNU GRUB') with Tails logo and 3 options: 'Tails' and 'Tails
(Troubleshooting Mode)' and 'Tails (External Hard Disk)'.

  1. Asegúrate de haber instalado Tails usando alguno de los siguientes:

  2. Apaga la computadora.

    Apaga la computadora mientras dejas la memoria USB conectada.

    Conecta la otra memoria USB de Tails desde la que deseas instalar.

  3. Conecta tu memoria USB de Tails.

  4. Enciende la computadora.

    Immediately press-and-hold the Option key ( or Alt key) when the startup sound is played.

    Mantén pulsada la tecla hasta que aparezca una lista de posibles discos de arranque.

    Tecla
'opción' o 'alt' en la parte inferior izquierda del teclado de Mac

  5. Elige la memoria USB y presiona Enter. La memoria USB aparece como un disco duro externo y puede estar catalogada como EFI Boot o Windows como en las siguientes capturas de pantalla:

    Pantalla
con el logotipo de un disco duro interno con la etiqueta 'Macintosh HD' y un
disco duro externo con la etiqueta 'Windows' (seleccionado)

    Si el USB no aparece en la lista de discos de arranque:

    1. Wait 2–3 minutes and try again. Some USB sticks need some rest after installing.

    2. Try all other USB ports on the computer. Some USB ports cannot be used to start from.

    3. Asegúrate de haber instalado Tails usando alguno de los siguientes:

    4. Make sure that you have verified your download of Tails.

    5. Make sure that you have verified your download.

    6. Try to install again on the same USB stick.

      Try to install again on the same USB stick.

      Try to install again on the same USB stick.

      Try to install again on the same USB stick.

      Try to install again on the same USB stick.

      Try to install again on the same USB stick.

      Try to install again on the same USB stick.

      Try to install again on the same USB stick.

      Try to install again on the same USB stick.

      Try to install again on the same USB stick.

      Try to install again on the same USB stick.

      Try to install again on the same USB stick.

    7. Try to install on a different USB stick.

    8. Try to use the same USB stick to start on a different computer.

    Si tu computadora sigue sin mostrar el Gestor de Arranque, puede que actualmente sea imposible iniciar Tails en tu computadora.

  6. Si tu Mac muestra el siguiente error:

    La configuración de seguridad no permite que este Mac use un disco de arranque externo.

    Tendrás que cambiar la configuración de la Startup Security Utility de tu Mac para permitir que arranque desde Tails.

    Para abrir la Utilidad de seguridad de inicio:

    1. Turn on your Mac, then press and hold Command(⌘)+R immediately after you see the Apple logo. Your Mac starts up from macOS Recovery.

    2. When you see the macOS Utilities window, choose Utilities ▸ Startup Security Utility from the menu bar.

    3. Cuando se te pida que te autentiques, haz clic en Introducir contraseña de macOS y, a continuación, elije una cuenta de administrador e introduce su contraseña.

    Startup Security Utility

    En la Utilidad de seguridad de inicio:

    • Choose No Security in the Secure Boot section.

    • Choose Allow booting from external media in the External Boot.

    Para seguir protegiendo tu Mac de arranques desde soportes externos no fiables, puedes establecer una contraseña de firmware, disponible en macOS Mountain Lion o posterior. Una contraseña de firmware impide que los usuarios que no la tengan arranquen desde cualquier medio que no sea el disco de arranque designado.

    Si olvidas tu contraseña de firmware necesitarás una cita de servicio en persona con una Apple Store o un Proveedor de Servicios Autorizado de Apple.

    Lee más en Ayuda de Apple acerca de:

  7. Si la computadora inicia en Tails, aparece el Gestor de Arranque y Tails arranca automáticamente luego de 4 segundos.

    Black screen
('GNU GRUB') with Tails logo and 3 options: 'Tails' and 'Tails
(Troubleshooting Mode)' and 'Tails (External Hard Disk)'.

    • La entrada Troubleshooting Mode desactiva algunas características del núcleo de Linux y podría funcionar mejor en algunos ordenadores. Puedes probar esta opción si crees que estás experimentando errores de compatibilidad de hardware al iniciar Tails.

    • La entrada External Hard Disk permite iniciar desde un disco duro externo y algunas memorias USB problemáticas.

Troubleshoot Tails not starting

Starting the computer using a Boot Menu key can be faster than starting the computer on Windows first and then on Tails. We recommend you learn how to start Tails using the Boot Menu key if you use Tails regularly.

Apple does not prioritize collaborating with Free Software projects. Their newest hardware is usually very hard for Free Software developers to get working with Linux, and thus Tails. PC hardware tends to be more open and work better with Linux.

¡Te damos la bienvenida a Tails!

Starting Tails

  1. After the Boot Menu, a loading screen appears.

  2. One to two minutes after the Boot Loader and the loading screen, the Welcome Screen appears.

    Welcome to Tails!

  3. In the Welcome Screen, select your language and keyboard layout in the Language and Formats section. Click Start Tails.

    If your keyboard or touchpad doesn't work, try using a USB keyboard or mouse.

  4. Luego de 15–30 segundos, el escritorio de Tails aparecerá.

Te damos la bienvenida a tu nuevo Tails!

¡Lo has conseguido!

¡Has conseguido iniciar tu nuevo Tails en tu ordenador!

Felicidades por mantenerte a salvo :)

Para seguir descubriendo Tails, lee nuestra documentación.

Test your Wi-Fi

Los problemas con el Wi-Fi son, por desgracia, bastante comunes en Tails y Linux en general. Para probar si tu interfaz Wi-Fi funciona en Tails:

  1. Abre el menú del sistema en la esquina superior derecha:

  2. Selecciona Wi-Fi No Conectado y, a continuación, Seleccionar Red.

  3. Después de establecer una conexión a una red local, aparece el asistente de Conexión Tor para ayudarte a conectar a la red Tor.

Si tu interfaz Wi-Fi no está funcionando, puede que experimentes lo siguiente:

  • There is no Wi-Fi menu in the system menu:

  • La interfaz está desactivada porque la anonimización de la dirección MAC falló:

    Notification: MAC address anonymization failed

    In this case, you can disable MAC address anonymization in the Welcome Screen. Doing so has security implications, so read carefully our documentation about MAC address anonymization.

  • Aparece la siguiente notificación:

    Activation of network connection failed
    

Para conectarte a Internet, puedes probar de:

  • Usar un cable Ethernet en vez de Wi-Fi si es posible. Los adaptadores por cable funcionan mejor en Tails.

  • Compartir la conexión de datos móviles o Wi-Fi de tu teléfono con un cable USB. Compartir una conexión de esta manera se denomina Anclaje a red USB.

    Consulta las instrucciones para:

    • iPhones o iPads

      Solo compartir datos móviles funciona en iPhones y iPads; compartir Wi-Fi no funciona.

    • Android

    Tails cannot hide the information that identifies your phone on the local network. If you connect your phone to a:

    • Wi-Fi network: the network can see the MAC address of your phone.

      This has security implications that we explain in our documentation on MAC address anonymization. Some phones have a feature to hide the MAC address of the phone.

    • Mobile data network: the network is able to know the identifier of your SIM card (IMSI) and the serial number of your phone (IMEI).

  • Compra un adaptador USB Wi-Fi que funcione en Tails:

    VendorModelSizeSpeedPriceBuy offlineBuy online
    Panda WirelessUltraNano150 Mbit/s$18NoAmazon
    Panda WirelessPAU05Small300 Mbit/s$65NoAmazon
    ThinkPenguinTPE-N150USBNano150 Mbit/s$74NoThinkPenguin

    Si encuentras otro adaptador USB Wi-Fi que funcione en Tails, háznoslo saber. Puedes escribir a tails-support-private@boum.org (email privado).

  • Check in our list of known Wi-Fi issues if there is a workaround to get your Wi-Fi interface to work in Tails.